تغییر واژه "بشریت" برای تساوی زنان و مردان
یک زن در حال گفتگو با نخست وزیر کانادا بود و به ناگهان از واژه mankind استفاده کرد، اما نخست وزیر کانادا (ترودو) بلافاصله صحبت های او را قطع کرد و گفت که از واژه peoplekind استفاده کند.
به گزارش عصرایران، "جاستین ترودو" نخست وزیر کانادا پیشنهاد کرد که به جای استفاده از از واژه انگلیسی «mankind» (به معنی بشریت) از معادل « peoplekind» استفاده شود.
واژه انگلیسی mankind که از ترکیب man (مرد) و kind (نوع) استفاده می شود به معنی بشر، نوع بشر و بشریت است. اما آقای ترودو پیشنهاد کرده است تا واژه people (مردم) جایگزین کلمه مرد شود تا تساوی حقوق زنان و مردان در زبان نیز حفظ شود.
این اتفاق در جریان دیدار نخست وزیر کانادا از دانشگاه مک ایوان و زمانی روی داد که یک زن در حال گفتگو با وی بود و به ناگهان از واژه mankind استفاده کرد، نخست وزیر کانادا بلافاصله صحبت های او را قطع کرد و گفت که از واژه peoplekind استفاده کند. وی افرود که واژه peoplekind فراگیرتر است.
این اظهار نظر یک روز بعد از آن بود که پارلمان کانادا به تغییر سرود ملی این کشور و «خنثی» شدن آن رای داد. بر این اساس قرار است در سرود ملی واژه «پسرانتان» با «همه ما» جایگزین شود.
نظر شما :