تجدید چاپ شاهنامه فردوسی به زبان آذری توسط رایزنی فرهنگی ایران در باکو

۲۹ فروردین ۱۴۰۰ | ۱۳:۴۷ کد : ۲۰۰۱۸۶۱ سرخط اخبار

به همت رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در جمهوری آذربایجان، جلد اول ترجمه کتاب شاهنامه فردوسی به زبان آذری در ۹۰۰ صفحه در شهر باکو تجدید چاپ شد.

به گزارش ایسنا، این کتاب که توسط مرحوم پروفسور علیزاده از شرق شناسان مشهور این کشور در مدت ۳۰ سال  با زبان نظم به زبان آذری برگردانده شده بود، برای اولین بار در سال ۲۰۰۵  توسط رایزنی فرهنگی کشورمان چاپ شده بود که در این مدت به دلیل نایاب شدن آن و نیاز به این منبع غنی ادبی در مراکز علمی و دانشگاهی  جمهوری آذربایجان، رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در باکو تصمیم به تجدید چاپ آن گرفت و با مساعدت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی توسط انتشارات بومی نورلار در ۵۰۰ نسخه به چاپ رسید.
 ویراستار این کتاب  پروفسور شاهین فاضل از اساتید برجسته زبان فارسی و رئیس انجمن شاعران آذربایجان است.


( ۲ )

نظر شما :

رضا ۲۹ فروردین ۱۴۰۰ | ۱۶:۴۹
عجب شاهنامه کتابی که پانترکا نفرت ذاتی از آن دارند آنهم به علت وطن پرستی فردوسی و حد‌ و حدود وسعت سرزمینی ایران و تبلور تشیع در اندیشه ها و....